Hello Everybody !
I research a technical support for translate in my native language..
I don't know good the structure of project for have procedure to merge, compile and testing my files.
Use SVN is new for me.
That do some days than I search in *wiki and forum for help me.
But it's very complex because most the informations is the Russian.
Also, I have begin on TinyPad here:
I've remarked than indentation is broken.
It is probably necessary to review the formatting to better visualize the data..
I did not add accents yet!
I read that the encoding was in UTF-8.
I refer to the topic "translate kolibri".
In reality, this is new to me to work on the overall architecture of an OS.
Because I was brought through my father to find him an OS for his personal use and his specific needs.
So I carried out and undertook research in this field to try some in a virtual machine.
It is for this reason that KolibriOS has attracted my curiosity.
Because I already had FreeDos for a while to learn more about command lines, as well as hierarchy.
And I always wish to know how the former programmer programmed and developed.
*I may be able to possibly help to create French pages in the future.
Thanks in advance !