Page 9 of 20

Re: translate kolibri

Posted: Sat Jun 01, 2013 11:08 pm
by Mario_r4
fedesco
Yes attach the entire file to your next post.

Re: translate kolibri

Posted: Sat Jun 01, 2013 11:10 pm
by fedesco
ok, here it is


thank you for your help

Re: translate kolibri

Posted: Sat Jun 01, 2013 11:27 pm
by Mario_r4
You must comply with the overall length of the string, because the labels are displayed for the entire row of buttons at once. Thereforeо:

Code: Select all

if lang eq it
	text3 db 'espelli espelli espelli espelli',0
	text2 db 'carica  carica  carica  carica',0
else
	text3 db 'eject   eject   eject   eject',0
	text2 db 'load    load    load    load',0
end if
So you need to adjust the code that displays the text2 and text3. This function is 4, and you can easily find its description. In my opinion you are need to change the code:

Code: Select all

    mov   edx,text2

    add   ebx,3 shl 16+20
    mcall
    mov   edx,text3
    add   ebx,30
    sub   ebx,3 shl 16
    mcall

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 1:12 am
by fedesco
Mario_r4 wrote: So you need to adjust the code that displays the text2 and text3. This function is 4, and you can easily find its description. In my opinion you are need to change the code [...]
OK, sorry if I bother you, but since I have no idea of how assembly works...

I'm making problably stupid question, but I hope not to need to ask every time I have problem with the length of labels...


mcall4 stands for the 4th function? How did you know that we need to modify this function? Because there where the words "text2" and "text3" or did you identify it by something else?

searching on the web I found that "shl" stands for shift left, I assume value 16+20 or 16 is, in other words, the space beetwen two arrays or something else?
If this is the case, it should be enough to increase their value, right?

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 1:40 am
by Mario_r4
fedesco wrote:mcall4 stands for the 4th function? How did you know that we need to modify this function? Because there where the words "text2" and "text3" or did you identify it by something else?
Are you serious? Because I had written all of this code. :wink:
You need read the file sysfuncs.txt for f.4
Macro mcall just makes a short entry to call kernel functions.
fedesco wrote:searching on the web I found that "shl" stands for shift left, I assume value 16+20 or 16 is, in other words, the space beetwen two arrays or something else?
If this is the case, it should be enough to increase their value, right?
FASM allows the use of several types of records for numbers.
"3 shl 16" = "3*2^16" = "3*65536"

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 10:29 am
by SoUrcerer
fedesco wrote: mcall4 stands for the 4th function? How did you know that we need to modify this function? Because there where the words "text2" and "text3" or did you identify it by something else?

searching on the web I found that "shl" stands for shift left, I assume value 16+20 or 16 is, in other words, the space beetwen two arrays or something else?
If this is the case, it should be enough to increase their value, right?
Let's see docs...
http://websvn.kolibrios.org/filedetails ... sfuncs.txt
======================================================================
============ Function 4 - draw text string in the window. ============
======================================================================
Parameters:
* eax = 4 - function number
* ebx = [coordinate on axis x]*65536 + [coordinate on axis y]
etc like in docs
So, eax=4; ebx= x*65536+y, or (x shl 16 + y)

I think you should take a look at some KolibriOS examples, like example.asm and http://wiki.kolibrios.org/wiki/Writing_ ... _KolibriOS (this wiki article is well-explaining, but a bit unoptimal)

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 9:56 pm
by Leency
http://kolibri-n.org/kolibri-php/index. ... page=index

Site rewriten from HTML to PHP. So it is easy to change and translate it now. Thanks everyone, who send me translations, they all are integrated. There are links to Spanish and Italian distros on every download pages now.
But I have a bug with language pop-up position at some lenguages of site. May be someone know how to solve it?
Also, please, send me remaining translation.

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 10:34 pm
by srx
Leency: as downlaod page has links for different languages it would be better to do same with previous releases page

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 11:51 pm
by stefano
Leency wrote:http://kolibri-n.org/kolibri-php/index. ... page=index

Site rewriten from HTML to PHP. So it is easy to change and translate it now. Thanks everyone, who send me translations, they all are integrated. There are links to Spanish and Italian distros on every download pages now.
But I have a bug with language pop-up position at some lenguages of site. May be someone know how to solve it?
Also, please, send me remaining translation.
I don't see the translation here http://kolibrios.org/. The link you provided is for testing only?

Re: translate kolibri

Posted: Sun Jun 02, 2013 11:53 pm
by yogev_ezra
esevece wrote:I don't see the translation here http://kolibrios.org/. The link you provided is for testing only?
Yes, that's another site - for testing only. When testing has passed, it would be moved to main website.

Re: translate kolibri

Posted: Mon Jun 03, 2013 12:21 am
by SoUrcerer
Why Dutch verison uses another font?

Re: translate kolibri

Posted: Mon Jun 03, 2013 12:29 am
by Freeman
Dutch version showed at menu under the flag of Iran. O_o

Re: translate kolibri

Posted: Mon Jun 03, 2013 12:32 am
by yogev_ezra
Freeman wrote:Dutch version showed at menu under the flag of Iran. O_o
It was before, but fixed now. Please refresh your browser cache.

Re: translate kolibri

Posted: Mon Jun 03, 2013 12:37 am
by Freeman
Oh, sorry.

Re: translate kolibri

Posted: Mon Jun 03, 2013 12:47 am
by stefano
yogev_ezra wrote:
esevece wrote:I don't see the translation here http://kolibrios.org/. The link you provided is for testing only?
Yes, that's another site - for testing only. When testing has passed, it would be moved to main website.
Ok, I didn't understand.