Цитата:
Для этого, разумеется, нужны носители этих языков. А в целом идея правильная

Ну я не думаю, что так уж сложно найти носителей языка, желающих помочь с локализацией дистрибутива Колибри. Инициатива должна исходить от нас. Можно поробовать сделать в два этапа:
1. Перевести русский текст с помощью электронного переводчика
2. Попросить носителя языка корректировать переведённый текст, предоставив для сверки английский вариант текста.
Цитата:
З.Ы. А главный сборщик дистрибутивов, судя по всему, покинул команду..
Повторюсь не надо делать скоропалительных выводов. Я, например, год не был на форуме, когда работал над дипломной.
Цитата:
З.З.Ы. К сожалению, у многих людей (в том числе тех, что живут в странах Европы), бытует мнение, что КолибриОС - это один из дистров Линукса и это отбивает у них весь интерес к ОСи.
Значит налицо недостаток информации, когда-то статьи о Колибри писал
Wildwest, затем
Leency. За последнее время не было выпущено ни одной статьи о Колибри членами сообщества, теми кто лучше всего знает систему и может лучше всего о ней рассказать отсюда вот и недостаток информации.