Board.KolibriOS.org

Официальный форум KolibriOS
Текущее время: Вт сен 26, 2017 2:06 pm

Часовой пояс: UTC+03:00




Начать новую тему  Ответить на тему  [ 24 сообщения ]  На страницу 1 2 След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Пт фев 15, 2013 3:07 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
Hola compañeros hispanohablantes.
Estoy traduciendo el sistema. Empecé por el kernel y luego sigo por los programas, etc.
Acá les voy contando el avance y voy dejando imágenes para que lo prueben. Así me corrigen algunas expresiones que crean que están mal.

Gracias.
Que pasen bien.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вс фев 24, 2013 2:55 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
Primer dato importante:
codificación que deben tener los archivos con caracteres en español debe ser CP850


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 9:01 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
Les dejo la imagen para que revisen si les parece bien la pantalla de inicio.
Aún no pasé de ahí porque quiero que esté 100 % españolizado, jajaja.
Les dejo el enlace porque no me permite adjuntarla por el tamaño: [no está más disponible, leer siguiente mensaje]

Agradezco que la prueben.


Последний раз редактировалось esevece Вт фев 26, 2013 9:33 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 9:32 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
Ya hice commit de los cambios al repositorio. Creo que los tienen que aprobar.
Por ahora quedó traducido lo que es el "boot" y el kernel.
Si ya está disponible hagan sus pruebas.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 9:39 pm 
Не в сети
Mentor/Kernel Developer
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 30, 2006 9:01 am
Сообщения: 1224
I have not tested it but the code looks ok, good work!
It seems you renamed booteng.inc to booten.inc, but you forgot to delete booteng.inc. :wink:

_________________
"Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius -- and a lot of courage -- to move in the opposite direction." Albert Einstein


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 9:46 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
hidnplayr писал(а):
I have not tested it but the code looks ok, good work!
It seems you renamed booteng.inc to booten.inc, but you forgot to delete booteng.inc. :wink:


Thank you!
Yeah. I don't know how to do it :oops:


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 9:56 pm 
Не в сети
Mentor/Kernel Developer
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 30, 2006 9:01 am
Сообщения: 1224
esevece писал(а):
Yeah. I don't know how to do it :oops:


What SVN client are you using? If you use TortoiseSVN, just right click on the file > toritoiseSVN > delete.
Then right click on the folder and commit changes

_________________
"Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius -- and a lot of courage -- to move in the opposite direction." Albert Einstein


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 10:01 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
hidnplayr писал(а):
esevece писал(а):
Yeah. I don't know how to do it :oops:


What SVN client are you using? If you use TortoiseSVN, just right click on the file > toritoiseSVN > delete.
Then right click on the folder and commit changes


No, I use subversion on Ubuntu (`svn` command).

UPDATE:
just googled, and it's easy: `svn delete <filename>`


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 10:32 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
I can't delete the file by this way.
I get the error "Use 'svn propset svn:eol-style native kernel/trunk/boot/booteng.inc'.". I have set the prop but the same error appears.
Sorry.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 11:00 pm 
Не в сети
Mentor/Kernel Developer
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 30, 2006 9:01 am
Сообщения: 1224
There seems to be a problem with the configuration of the SVN server, I'll ask the maintainer...

_________________
"Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius -- and a lot of courage -- to move in the opposite direction." Albert Einstein


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 11:19 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
hidnplayr писал(а):
There seems to be a problem with the configuration of the SVN server, I'll ask the maintainer...

Ok. Thank you.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт фев 26, 2013 11:43 pm 
Не в сети
Kernel Developer
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 03, 2009 1:52 pm
Сообщения: 1599
I have fixed the pre-commit check, retry.

_________________
Сделаем мир лучше!


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Ср фев 27, 2013 12:01 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 12, 2013 9:48 pm
Сообщения: 162
CleverMouse писал(а):
I have fixed the pre-commit check, retry.

Done! :D
Thank you.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт янв 05, 2016 12:38 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн янв 04, 2016 7:04 pm
Сообщения: 8
Hola!, yo recién estoy conociendo Kolibri, pero me gustaría poder ayudar en la traducción al español y catalán para poder ampliar el alcance de este fantástico SO. ¿Me podríais indicar los pasos a seguir, archivos a modificar, etc.? Gracias

Saludos

##################

Hello !, I'm just getting to know Kolibri, but I'd like to help in the translation into Spanish and Catalan to extend the reach of this great OS. Would I you could indicate the steps, edit files, etc.? Thank you

Cheers

###############

Привет! Я просто знакомство с Колибри, но я хотел бы помочь в переводе на испанский и каталанский, чтобы расширить охват этой великой ОС. Буду ли я можно указать, какие шаги, редактировать файлы и т.д.? благодаря

привет


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Traduciendo Kolibri a español
СообщениеДобавлено: Вт янв 05, 2016 1:13 pm 
Не в сети
Mentor/Kernel Developer
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 30, 2006 9:01 am
Сообщения: 1224
Nosferatus писал(а):
Hello !, I'm just getting to know Kolibri, but I'd like to help in the translation into Spanish and Catalan to extend the reach of this great OS. Would I you could indicate the steps, edit files, etc.? Thank you

Cheers


I advise to read the topic: viewtopic.php?f=23&t=1867

In short:
1. Install an SVN client and create a local repository of svn://kolibrios.org/
2. Install fasm (http://www.flatassembler.net)
3. Choose victim program for first translation, I advise 'board' http://websvn.kolibrios.org/filedetails ... Fboard.asm
4. Add spanish text (in this case, here:)
Код:
if lang eq ru
 title  db 'Доска отладки и сообщений',0
else if lang eq it
 title  db 'Notifiche e informazioni generiche per il debug',0
else if lang eq ge
 title  db 'Allgemeines debug- & nachrichtenboard',0
else if lang eq sp
 title db 'spanish text here', 0
else
 title  db 'General debug & message board',0
end if

5. You will need UTF-8, it has recently been added in kernel but is not used by this program yet, to make window title UTF-8, simple put byte 3 before window string (this info can be found in sysfuncs.txt function 71).
The previous piece of code will now look like this:
Код:
if lang eq ru
 title  db 3,'Доска отладки и сообщений',0
else if lang eq it
 title  db 3,'Notifiche e informazioni generiche per il debug',0
else if lang eq ge
 title  db 3,'Allgemeines debug- & nachrichtenboard',0
else if lang eq sp
 title db 3,'spanish text here', 0
else
 title  db 3,'General debug & message board',0
end if

6. Save file with UTF-8 encoding
7. Assemble program with lang = sp
(You can create build_sp.bat if you want)
Спойлер: Показать
@erase lang.inc
@echo lang fix sp >lang.inc
@fasm board.asm board
@kpack board
@erase lang.inc
@pause

8. Test
9. Publish code on the forum, you will get SVN write access if you seem capable.
10. Choose another program and continue to step 4.

To add UTF-8 in other places but window caption, another method is needed which I will explain if you pass the first test :)

_________________
"Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius -- and a lot of courage -- to move in the opposite direction." Albert Einstein


Вернуться к началу
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ 24 сообщения ]  На страницу 1 2 След.

Часовой пояс: UTC+03:00


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB