Page 1 of 1

How to implementing the French Localization ?

Posted: Sat Dec 08, 2018 3:34 pm
by LoubiTek
Hello Everybody ! 8)

I research a technical support for translate in my native language..
I don't know good the structure of project for have procedure to merge, compile and testing my files.
Use SVN is new for me.

That do some days than I search in *wiki and forum for help me.
But it's very complex because most the informations is the Russian.

Also, I have begin on TinyPad here:
Spoiler:Image
I've remarked than indentation is broken.
It is probably necessary to review the formatting to better visualize the data..

I did not add accents yet!
I read that the encoding was in UTF-8.
I refer to the topic "translate kolibri".

In reality, this is new to me to work on the overall architecture of an OS.
Because I was brought through my father to find him an OS for his personal use and his specific needs.
So I carried out and undertook research in this field to try some in a virtual machine.

It is for this reason that KolibriOS has attracted my curiosity.
Because I already had FreeDos for a while to learn more about command lines, as well as hierarchy.
And I always wish to know how the former programmer programmed and developed.

*I may be able to possibly help to create French pages in the future.

Thanks in advance ! :wink:

Re: How to implementing the French Localization ?

Posted: Mon Dec 10, 2018 3:28 am
by Ray
Checkout Kolibri SVN repository. You can checkout it as anonymous user.
To commit your changes to SVN you can ask Administrators to create SVN account for you.
To compile TinyPad you can use FASM.

Re: How to implementing the French Localization ?

Posted: Tue Jan 22, 2019 7:47 pm
by LoubiTek
I'm sorry but I'm not good at all of this. Otherwise I can possibly proposed and sent the files here or in the FB group. Can someone do it for me, compiled and tested? Or describe me the procedure to follow step by step ... I am really blocked! I have a lot of trouble understanding. :?